Friday, June 30, 2006

Revue de presse Juin 2006

Les thèmes majeurs par la presse nationale sont la qualité de vie, la maitrise de l’énergie et la biodiversité. Le mois de juin a aussi été marqué par la journée mondiale de l’environnement. La Tunisie a célébré cette journée en mettant l’emphase sur la volonté du pays à s’investir encore plus dans le domaine de la protection de la biodiversité et du maintient de l’équilibre des écosystèmes. Le journal Le Temps traite d’un sujet fort intéressant à savoir les métiers de l’environnement qui attirent de plus en plus les jeunes diplômés. Lire la suite...

Tuesday, June 27, 2006

Update / Mise à jour

We’ve updated two of our pages: Photos and Miscellaneous. These pages will be updated continuously. We have also a new plugin that you can download for free. It is a desktop clock with KEN’s skin. Try it!

Go to the website

---

Nous avons mis à jour deux de nos pages : Photos et Divers. Ces pages seront mises à jour continuellement. Nous avons également un nouveau plugin que vous pouvez télécharger gratuitement. C'est une horloge de bureau avec le skin de KEN. Essayer la!

Allez au site web

Saturday, June 24, 2006

Organic vs GMO / Bio vs OGM

Some of you heard about the concept, some know what it is, other are regular consumers of these products. I’m obviously speaking about organic food products. These products are produced in a “natural” way, without chemicals, fertilizers or GMOs (genetically modified organisms). “Organic” describes a mode of production which does not rely on fertilizers, pesticides, weedkillers, antibiotics, hormones, preservatives, other food additives, irradiation, or genetic recombination (see Wikepedia for more details). Thus, one can distinguish between organic products, non-natural or regular products (products made with fertilizers or other additives), and finally, GMOs. Continue reading...

---

Certains d’entre vous ont déjà entendu parler du concept, certains savent ce que c’est, d’autres les ont essayé ou sont des consommateurs réguliers de ces produits. Je parle bien évidemment des produits biologiques. Ce sont des produits qui ont été produits d’une façon « naturelle », sans l'aide d'aucun élément chimique, quel qu'il soit. Le terme « biologique » décrit un mode de production qui ne recourt pas aux engrais chimiques, pesticides, herbicides, antibiotiques, hormones, agents de conservation, colorants et autres additifs alimentaires, irradiation, recombinaison génétique (voir Wikepedia pour plus de détails). Ainsi, on peut distinguer entre produits bio, produits non-naturels ou réguliers (produits avec des engrais chimiques ou autres additifs), et enfin, les OGM (Organismes génétiquement modifiées). Lire la suite...

Wednesday, June 21, 2006

Recycling saves lives! / Le recyclage sauve des vies!

Recycling saves resources. You knew this already, but did you also know that recycling can save lives?

Last week, I watched “Les liserons d’eau”, a documentary broadcasted by TV5 Canada, that tells the story of an eleven-year old Cambodian boy with a severe heart condition and how a his life was saved thanks to a simple surgery performed by volunteer surgeons of “La Chaîne de l’espoir”, a medical NGO founded by French surgeon Prof. Alain Deloche. Continue reading...

---

Le recyclage permet de sauvegarder les ressources naturelles. Vous le saviez déjà, mais saviez-vous que le recyclage peut également sauver des vies?

La semaine dernière, j'ai regardé “Les liserons d’eau”, un documentaire diffusé sur TV5 Canada, qui racontait l'histoire d'un garçon cambodgien de onze ans avec une maladie cardiaque grave et qui a pu bénéficier d’une intervention chirurgicale simple faite par des chirurgiens volontaires de “La Chaîne de l’espoir”, une ONG médicale fondée par le chirurgien français Alain Deloche. Lire la suite...

Friday, June 09, 2006

Take your bike! / Sortez votre vélo!

Congestion, pollution, parking problems, high maintenance costs are some of the “troubles” caused by cars. Several environmental organizations in developed countries are turning to, and are encouraging, new transportation alternatives. Indeed, in Quebec (Canada), Vélo Québec and Équiterre are suggesting a “transportation cocktail kit” which aims at joining various means of transportation (mainly bike, public transportation, and taxi) to limit the use of the Car, to decrease pollution, and to propose alternative and economic ways of transportation. In Belgium, Provélo suggests a “mix” between cars, public transport, bicycles and walking. Continue reading...

---

Congestion, pollution, problème de parking, couts élevés d’entretien et d’utilisation…Ces ennuis ne représentent qu’un échantillon des problèmes qu’occasionne la Voiture. De plus en plus d’associations environnementales dans les pays développés se tournent vers de nouvelles alternatives de transport. En effet, au Québec (Canada), Vélo Québec et Équiterre proposent un « cocktail transport » qui vise à joindre différents modes de transport (principalement vélo, transport public, et taxi) pour limiter l’utilisation de la Voiture, diminuer la pollution, et proposer des moyens de transport alternatifs et économiques. En Belgique, Provélo propose un « mix » entre voitures, transports en commun, vélos et marche à pieds. Lire la suite...

Friday, June 02, 2006

Revue de Presse Mai 2006

La scène environnementale a été particulièrement mouvementée en Tunisie et ailleurs dans le monde. Les articles que nous vous proposons pour le mois dernier portent principalement sur des activités environnementales dans la zone d’El-Khadra (Tunis), ainsi que les régions de Tozeur, Kébili, etc. Les thèmes abordés pendant le mois de Mai sont les suivant : la mise à niveau, la désertification, la fone et la flore, et la gestion environnementale. Notre sélection n’est pas exhaustive, faites nous donc part de vos suggestions d’articles! Plus de détails sur le site